Übersetzung von "ли слушаш" in Deutsch


So wird's gemacht "ли слушаш" in Sätzen:

Не ме ли слушаш, ще те хвърли в затвора.
Wenn du nicht auf mich hörst, steckt er dich ins Gefängnis.
Не я ли слушаш, когато си поръчва шапки и рокли при теб?
Wenn sie bei dir Hüte und Kleider bestellt, hörst du ihr nur allzu gern zu.
Искам да го покажа чрез делата си. Не ме ли слушаш?
Ich will meine Taten für mich sprechen lassen, hast du nicht zugehört?
Какво? Ти майка си ли слушаш?
Ich dachte, du bist unser Kumpel?
Пак ли слушаш съобщението от Алан?
Hörst du dir wieder Allans Nachrichten an?
Защо не се срещнеш с нея и да видиш какво ще стане? Не ме ли слушаш?
Warum triffst du dich nicht einfach mit ihr und schaust, was passiert?
Искам да и кажеш адвокат, разбра ли Слушаш ли ме - кажи и да вземе адвокат.
Ich will, dass du ihrem Rechtsanwalt sagst, hörst du, du sagst ihrem Anwalt.
Ти какво, не ме ли слушаш, а?
Hörst du mir gar nicht zu?
Да, на мама.Не ме ли слушаш?
Das war's. Verwandle sie zurück, bevor es jemand merkt.
Зет ми следи Джеси. Не ме ли слушаш?
Nein, nein, mein Schwager observiert Jesses Haus.
Не ме ли слушаш, цялото ти семейство ще умре, докато спи.
Du hörst nicht auf mich und deine ganze Familie stirbt in ihren Betten.
Казах ти, че виждам бъдещето, не ме ли слушаш?
Sie? Ja, ich schaue in die Zukunft. Hast du nicht zugehört?
Дъглас Феърбанкс, не ме ли слушаш?
Douglas Fairbanks. Hörst du nicht zu?
За всичко ли слушаш Мистър Пибоди?
Machst du immer, was Mr. Peabody sagt?
Извинявай, ама Чет Бейкър ли слушаш?
Und entschuldige, aber hörst du dir Chet Baker an?
0.78017091751099s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?